Ourlittletown💕Vol.15/No.058『おじさんのエピソード1💪老頑童的第一章』✍️昨日の風雨とは打って変わって良い天気になりました。春のお天気は、気まぐれなので、気象予報士泣かせの時期でしょうね☺️朝の楽しいテレワークを済ませ、早速ハッピーファームの手入れを頑張ることにしました☝️風で傾いたものを補強したり丁寧に直します。作業している間、あっちこっち新芽が出てきたことに気づく、この時期の新芽の色は日本の若芽色とか、中国の青色、翠緑などがあり、いずれも人の気持ちを喜ばせるものです。おじさんも思わず気分は上々😁✍️與前兩天的大風大雨不同,來了個萬里無雲的大好天氣😁這就是春天,足以讓天氣預報的小姊姊哭哭...一大早結束了快樂的線上工作,趕緊開始為小確幸農場做一些補強的工作❗忙了一陣子正在小憩的...春だ😁気分上々
Ourlittletown💕Vol.15/No.072『おじさんのエピソード1💪老頑童的第一章』世の中便利になりましたね☺️長女がちょっと用事があって、滞在先のアブダビら、昼過ぎ成田空港に着いて、まずおじいちゃんに会い、午後四時半の電車で都内へ、夜は久々にきょうだい達でパーティー翌日要件を済ましてから、どうやって帰るかと思ったら、今度は夜の羽田発便でアブダビに戻ります。凄い日程ですね😅少しでも娘と会えるのは嬉しい限りです。「空の港のありがとう☺️」✍️天涯若比鄰!大女兒玲玲要辦點事兒,從阿布達比搭機回來,下午一點多到成田機場,先回來看看老老頑童,然後坐電車回東京,晚上和弟弟妹妹聚會☺️第二天辦完事要怎麼回去呢?玲玲想坐傍晚的飛機從羽田回去!真行👍不論如何,能和孩子見面,總是令老頑童欣喜的😍這真的要感謝機場...空の港のありがとう☺️
Ourlittletown💕Vol.15/No.071『おじさんのエピソード1💪老頑童的第一章』本日、おじさんの門外不出の旬の味「醃篤鮮」(イエンドシエン)😋を皆さんにシェアしたいと思います。この料理は中国筍の産地の江南地域に春になると欠かせないスープ料理です。醃篤鮮の「醃」は塩漬け豚肉。「篤」はとろ火で煮込む。「鮮」は生のスペアリブ。つまりは、「塩漬け肉と豚肉をとろ火で煮込むスープ」という意味になる。面白いことに、主役の筍は料理名に入ってなかったです👍ぜひ旬の味どうぞ😍✍️在春筍的季節,老頑童想把「醃篤鮮」這道菜分享給大家☺️在國內,火腿或鹹肉隨手可得,做這道菜並不難,但是在國外可就不容易了,春季原本不是做醃肉的季節,沒有這個食材又提不起整道菜的鮮味,於是老頑童花了兩個月試做,終於在這個春筍季節獲得成功...醃篤鮮の完成でーす
Ourlittletown💕Vol.15/No.070『おじさんのエピソード1💪老頑童的第一章』旬を食するのは季節を感じ、毎年同じ時期に、こんなことがあったと回想します😋春になると、やはり筍です。今の季節、あっちこっちで筍掘りが盛んです。昨日、親友のところからいただいた筍を使って、炊き込みご飯を作ってみました。おじさんは、旬のものを炊き込みご飯にするのが大好き💕今回は筍、鶏肉の小間切り少々と、干し貝柱少々を使って、筍炊き込みご飯を作りました。出来上がったご飯は、パセリとうずら卵を載せれば完成👍まいう~✍️每當吃到季節食品,總能勾起記憶中的些許回憶,讓自己的生活增加幾分色彩☺️現在正好是春筍季節,老頑童用筍子做了一鍋“春筍菜飯”,老頑童喜歡做菜飯,因為一鍋蒸好,有菜有飯,簡單方便!這一回,老頑童用竹筍、雞肉...旬の味😋筍炊き込みご飯
「地域生活(街) 関東ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)